In Yiddish it’s called Chutzpah, to have the nerve to say something outrageous, the perfect description—if what was said wasn’t so odious—by Israeli propagandists. I’m talking here about an Israeli spokeman on RT.com the other night, attempting to justify the murderous assault on the Gaza aid activists. Attack becomes “defence”, international waters become Israeli, or not as the case may be.
Actually Chutzpah doesn’t even begin to describe the venomous and hysterical rantings of the Israeli spokesman. Eventually it just got too much for me to watch.
On the other hand we have the ‘measured tones’ of your standard BBC model, allegedly impartial and objective, yet they’re both united by a common worldview.